תחנה בטוחה יותר محطة أكثر أماناً A safer station
Studio 1:1 was challenged to design a prototype bus stop as a safe alternative to the "Migunit", which during certain emergencies can become a dangerous traps. The innovative design accommodates a large number of people, reduces the threat from both shock waves and scrannel and can be built and transported to its final site quickly and efficiently..
تم تصميم محطة الحافلات الجديدة كبديل آمن وفعال لـ"ملاجئ الحماية" ومحطات الحافلات التقليدية، التي شكلت في بعض الحالات فخاً خطيراً في حالات الطوارئ. النموذج الأولي المبتكر، الذي صممه ستوديو 1:1، ركز على : تحقيق أقصى درجات الأمان، منع تأثيرات الانفجارات والقدرة على استيعاب عدد كبير من المستخدمين. توفر المحطة حماية من اتجاهات متعددة، مع تقليل المخاطر للمنتظرين. بالإضافة لذلك صممت لتكون قابلة للبناء والنقل بسرعة وكفاءة إلى الموقع النهائي
תחנת האוטובוס החדשה תוכננה לשמש כאלטרנטיבה בטוחה ויעילה ל"מיגוניות" ולתחנות האוטובוס הסטנדרטיות, שהיוו במקרים מסוימים מלכודת מסוכנת במצבי חירום. אב הטיפוס החדשני, שתוכנן על ידי סטודיו 1:1, שם דגש על בטיחות מרבית, מניעת מצבי הדף, והיכולת להכיל כמות גדולה של משתמשים. התחנה מספקת מיגון מכיוונים שונים, תוך הפחתת סיכונים לממתינים, ונועדה להיבנות ולהיות מועברת לאתר היעד במהירות וביעילות.



שיתוף הציבור مشاركة الجمهور Public participation
Interviews with people who are dependent on public transport and live in remote locations revealed a broader vision of safety addressing the concerns of women, elderly and students. The students met with descision makers in the Ministry of Transport and government organisations responsible for public transport.
كشفت مقابلات مع السكان الذين يعتمدون على النقل العام في المناطق النائية عن اعتبارات أوسع حول السلامة، مع التركيز على مخاوف النساء، كبار السن، والطلاب. كجزء من عملية التخطيط، عقد الطلاب اجتماعات مع قيادة الجبهة الداخلية، ممثلي الحكم المحلي، متخذو القرارات في وزارة المواصلات، وشركات البنية التحتية الحكومية المسؤولة عن النقل العام.
ראיונות עם תושבים התלויים בתחבורה ציבורית באזורים מרוחקים חשפו שיקולים רחבים יותר בנושא בטיחות, עם דגש על דאגותיהן של נשים, קשישים וסטודנטים. במסגרת תהליך התכנון, הסטודנטים קיימו פגישות עם פיקוד העורף, נציגי שלטון מקומי, מקבלי החלטות במשרד התחבורה ועם חברות תשתית ממשלתיות האחראיות על התחבורה הציבורית.

יציקת הבטון صب الخرسانة Casting the concrete
The students build a wooden platform on which to cast the concrete base. The steel was designed with four anchors to enable hoisting the entire structure for transportation to the final location. For the first time concrete with recycled aggregate was used.
قام الطلاب ببناء منصة خشبية تم عليها صب قاعدة خرسانية. تم تصميم الفولاذ بأربعة مراسي للسماح برفع الهيكل بالكامل ونقله إلى الموقع النهائي. لأول مرة، تم استخدام خرسانة تحتوي على ركام معاد تدويره، كجزء من نهج مستدام ومبتكر.
הסטודנטים בנו במת עץ שעליה יצקו את בסיס הבטון. הפלדה תוכננה עם ארבעה עוגנים על מנת לאפשר את הנפת המבנה כולו לצורך שינוע למקום הסופי. בתהליך זה נעשה לראשונה שימוש בבטון עם אגרגט ממוחזר, כחלק מגישה מקיימת וחדשנית.
בניית תבניות חכמות "iForm" بناء قوالب ذكية "iForm" Building the iForm
iForm enabled construction of the entire structure with all the systems and cladding, without filling the walls with cast concrete. The building can therefore be transported on a conventional truck to the site where it is filled in-situ with concrete.
أتاحت طريقة البناء "IFORM" بناء الهيكل بالكامل، بما في ذلك الأنظمة والكسوة، دون الحاجة لملء الجدران بالخرسانة مسبقاً. سمح هذا النهج بنقل المحطة بشاحنة عادية إلى الموقع النهائي، حيث من المخطط صب الخرسانة في المكان.
שיטת הבנייה IFORM אפשרה בניית המבנה כולו, כולל המערכות והחיפויים, מבלי למלא את הקירות בבטון יצוק מראש. גישה זו אפשרה שלנע את התחנה במשאית רגילה לאתר הסופי, שם הבטון יוצק במקום.
חיפויים וריהוט الكسوة والأثاث Cladding and furniture
The bus stop is clad with panels of reconstituted eucalyptus wood using only eucalyptus waste bonded with biodegradable resin. The furniture, designed by the students, is made of steel and reconstituted bamboo. The bus stop has LED lighting and charge points for phones and computers, WIFI access and a system of green/red led lights to inform approaching drivers of waiting passengers.
It will also have a water cooler to replenish water bottles on hot summer days.
تم تغطية محطة الحافلات بألواح من خشب الكينا المعاد تدويره، المصنوع من نفايات صناعية مكسوة بשרף מתכלה. تم تصميم الأثاث من قبل الطلاب وصناعته من الفولاذ وخيزران معاد تدويره. تضم المحطة إضاءة LED، نقاط شحن للهواتف والحواسيب، اتصال WIFI، ونظام إضاءة LED أحمر/أخضر لإبلاغ سائقي الحافلات القادمين عن وجود ركاب منتظرين. بالإضافة إلى ذلك، تم وضع مبرد مياه لملء زجاجات الشرب.
תחנת האוטובוס צופתה בלוחות עץ אקליפטוס ממוחזר, העשויים מפסולת תעשיית של עץ האקליפטוס המלוכדת בשרף מתכלה. הרהיטים שעוצבו על ידי הסטודנטים, יוצרו מפלדה ובמבוק ממוחזר. התחנה כוללת תאורת לד, נקודות טעינה לטלפונים ומחשבים, גישה לWIFI ומערכת של נורות לד ירוק/אדום שמיידעת נהגי אוטובוסים מתקרבים על נוסעים ממתינים. בנוסף, הוצב מצנן מים למילוי בקבוקי שתייה.
טקס פתיחה حفل الافتتاح Opening Ceremony
The opening ceremony was well attended by the families and friends of the students, faculty, volunteers who worked on the construction and representatives of the government.
أقيم حفل الافتتاح بحضور عائلات وأصدقاء الطلاب، أعضاء هيئة التدريس البارزين في التخنيون، المتبرعين، المتطوعين المشاركين في البناء، وممثلين عن وزارة المواصلات والحكومة.
טקס הפתיחה נערך במעמד משפחות וחברים של הסטודנטים, סגל בכיר מהטכניון, תורמים, מתנדבים שהשתתפו בבנייה ונציגים ממשרד התחבורה והממשלה.
כללי الملخص General
Students and volunteers.
شمل المشروع تعاوناً بين الطلاب والمتطوعين، مما ساهم بشكل كبير في نجاحه وتحويله إلى مشروع مجتمعي وتعليمي في الوقت ذاته.
הפרויקט כלל שילוב עבודה של סטודנטים ומתנדבים, שתרמו רבות להצלחתו ולהפיכתו לפרויקט קהילתי וחינוכי כאחד.